h1

Storm the Sorrow – Epica – Requiem for the Indifferent (2012)

marzo 13, 2012

Ecco qui il testo e la traduzione di Storm the Sorrow (Assalta il Dolore), terza traccia dell’album Requiem for the Indifferent, rilasciato dagli Epica in Europa il 9 marzo 2012 e negli Stati Uniti il 13 marzo 2012.

LYRICS

Storm the Sorrow

Along the way I find myself
To be confined within me
No place for any other’s mind to interfere

To grasp the meaning of it all
To overcome my limits
And dance away from any void and empty tones

Just tell me why
Just tell me how I can survive this time

Believe yourself and look away
From all that’s right within you
Leave all your worries at the door
And drift away

I’ve tried to peer into the core
But could not storm the sorrow
My hollow heart has bled me dry, left me to stray

Another time
Without a trace
Condemned me now
Send me to hell
For I’m already failing

Intertwine the lines
That swim beneath the dark
Realize the pain we live in
Demonize the need we reel in

In my memories I’ll dig deep enough to know
Centuries of dreams unending
Another me that yielded tears when someone had betrayed

No time should ever go to waste
It’s not that complicated
You’re free to live your life at ease
No more restraints

No heed for shadows on your way
That try to steal your laughter
Your light will drive them all away
Be confident

Will I refrain?
Can I repent?
Will you be there?
Erase the page
For I’m alone and ailing

Intertwine the lines
That swim beneath the dark
Realize the pain we live in
Demonize the need we reel in

In my memories I’ll dig deep enough to know
Centuries of dreams unending
Another me that yielded tears when someone had betrayed

So this is my life
And it can’t break me down
Go
I will decide who can come in and heal my disease
Burn it in flames
Kill it and maim
Why can’t you see that you need to be freed?

Intertwine the lines beneath the dark
Every bit of pain we’re feeling
Every other solemn life

In the memories you will find somehow
There used to be a dream unending
No more need to be alone

Intertwine the lines
That swim beneath the dark
Realize the pain we live in
Demonize the need we reel in

In my memories I’ll dig deep enough to know
Centuries of dreams unending
Another me that yielded tears when someone had betrayed

.

TRADUZIONE

Assalta il Dolore

Lungo il cammino mi ritrovo
Ad essere confinato in me stesso
Non c’è posto per la mente di alcun altro per interferire

Per comprendere il significato del tutto
Per oltrepassare i miei limiti
E danzar lontano da inutili e vuoti toni

Dimmi solo il perché
Dimmi solo come posso sopravvivere questa volta

Credi in te stesso e distogli lo sguardo
Da tutto ciò che in te è giusto
Lascia fuori tutte le preoccupazioni
E allontanati

Ho tentato di scrutare nel cuore
Ma non potevo assalire il dolore
Il mio vuoto cuore ha sanguinato fino a prosciugarmi, mi ha portato a smarrirmi

Un’altra volta
Senza traccia
Condannami ora
Mandami all’inferno
Ché già sto sbagliando

Intreccia le linee
Che nuotano sotto l’oscurità
Realizza il dolore in cui viviamo
Demonizza il bisogno in cui annaspiamo

Scaverò abbastanza nei miei ricordi per conoscere
Secoli di sogni senza fine
Un altro me che ha versato lacrime quando qualcuno aveva tradito

Nessun momento dovrebbe mai essere sprecato
Non è così difficile
Sei libero di vivere la tua vita a tuo agio
Non ci sono più restrizioni

Nessuna cura per le ombre sul tuo cammino
Che provano a rubarti il riso
La tua luce le scaccerà
Sii fiducioso

Mi asterrò?
Posso pentirmi?
Sarai lì?
Cancella la pagina
Ché sono solo e afflitto

Intreccia le linee
Che nuotano sotto l’oscurità
Realizza il dolore in cui viviamo
Demonizza il bisogno in cui annaspiamo

Scaverò abbastanza nei miei ricordi per conoscere
Secoli di sogni senza fine
Un altro me che ha versato lacrime quando qualcuno aveva tradito

Quindi questa è la mia vita
E non mi può abbattere
Va’
Deciderò io chi può entrarvi e curare il mio male
Bruciarlo nelle fiamme
Ucciderlo e mutilarlo
Perché non riesci a vedere che hai bisogno d’essere liberato?

Intreccia le linee sotto l’oscurità
Ogni piccolo dolore che proviamo
Ogni altra vita solenne

Nei ricordi in qualche modo scoprirai
Che c’era un sogno senza fine
Non c’è più bisogno di essere solo

Intreccia le linee
Che nuotano sotto l’oscurità
Realizza il dolore in cui viviamo
Demonizza il bisogno in cui annaspiamo

Scaverò abbastanza nei miei ricordi per conoscere
Secoli di sogni senza fine
Un altro me che ha versato lacrime quando qualcuno aveva tradito

.

Per altri testi, traduzioni e anche video metal consultate questo canale di YouTube: http://www.youtube.com/user/Aelthas89

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: